{"id":284,"date":"2022-07-06T13:38:56","date_gmt":"2022-07-06T13:38:56","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cantokman.com\/?page_id=284"},"modified":"2022-07-06T13:38:58","modified_gmt":"2022-07-06T13:38:58","slug":"kisisel-verilerin-korunmasi-ve-islenmesi-politikasi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/politique-de-protection-et-de-traitement-des-donnees-personnelles\/","title":{"rendered":"Politique de protection et de traitement des donn\u00e9es personnelles"},"content":{"rendered":"<p><em>Date de mise \u00e0 jour\u00a0: 04.07.2022<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Cette politique KVK contient des explications sur les sujets suivants\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\"><li><strong>OBJET ET PORT\u00c9E<\/strong><\/li><li><strong>D\u00c9FINITIONS<\/strong><\/li><li><strong>TRAITEMENT DES DONN\u00c9ES PERSONNELLES<\/strong><\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>3.1. Cat\u00e9gories de donn\u00e9es personnelles et finalit\u00e9s de traitement<\/p>\n\n\n\n<p>3.2. M\u00e9thode de collecte des donn\u00e9es personnelles<\/p>\n\n\n\n<p>3.3. Divulgation de la personne concern\u00e9e<\/p>\n\n\n\n<p>3.4. Principes g\u00e9n\u00e9raux concernant le traitement des donn\u00e9es personnelles<\/p>\n\n\n\n<p>3.5. Conditions de traitement des donn\u00e9es personnelles<\/p>\n\n\n\n<p>3.6. Traitement des donn\u00e9es personnelles priv\u00e9es<\/p>\n\n\n\n<p>3.7. Transfert de donn\u00e9es personnelles<\/p>\n\n\n\n<p>3.8. Stockage et \u00e9limination des donn\u00e9es personnelles<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. PROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. LES DROITS DES PERSONNES LI\u00c9ES SUR LES DONN\u00c9ES PERSONNELLES ET L&#039;UTILISATION DES DROITS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>5.1. Droits des personnes concern\u00e9es<\/p>\n\n\n\n<p>5.2. Exercice de leurs droits par les personnes concern\u00e9es<\/p>\n\n\n\n<p>5.3. \u00c9valuation et r\u00e9ponse aux demandes de personnes li\u00e9es<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. RELATION DE LA POLITIQUE KVK AVEC D&#039;AUTRES POLITIQUES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. EFFICACIT\u00c9 DE LA POLITIQUE KVK ET MODIFICATIONS DE LA POLITIQUE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. CONTACTEZ-NOUS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\"><li><strong>OBJET ET PORT\u00c9E<\/strong><\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>Protection et confidentialit\u00e9 des donn\u00e9es personnelles, <strong>Dentiste \u2013 Can Tokman<\/strong>&nbsp; (\u00ab\u00a0La clinique\u00a0\u00bb) a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9e comme culture d&#039;entreprise. Notre clinique, dans le cadre de ses activit\u00e9s, fait preuve du plus grand soin et d&#039;efforts pour traiter et prot\u00e9ger les donn\u00e9es personnelles de personnes r\u00e9elles conform\u00e9ment aux normes juridiques applicables et aux principes juridiques universels. La clinique est le responsable du traitement des donn\u00e9es personnelles que vous nous fournissez, y compris concernant ce site Web, et traite et prot\u00e8ge les donn\u00e9es personnelles dans le cadre de cette politique.<\/p>\n\n\n\n<p>Cette politique KVK\u00a0; Il s&#039;agit des donn\u00e9es personnelles de personnes autres que nos employ\u00e9s, que notre clinique traite enti\u00e8rement ou partiellement automatiquement en tant que contr\u00f4leur de donn\u00e9es, ou par des moyens non automatiques \u00e0 condition qu&#039;elles fassent partie de tout syst\u00e8me d&#039;enregistrement de donn\u00e9es. La politique KVK montre comment les principes et principes \u00e9nonc\u00e9s par la l\u00e9gislation pertinente sont appliqu\u00e9s dans les processus KVK de notre clinique.<\/p>\n\n\n\n<p>La l\u00e9gislation pertinente, les r\u00e9glementations secondaires et les principes juridiques universels en vigueur dans ce domaine, qui trouveront application dans la protection et le traitement l\u00e9gal des donn\u00e9es personnelles. En cas de conflit entre notre politique KVK et les r\u00e9glementations pertinentes en vigueur, les r\u00e9glementations applicables sont valables.<\/p>\n\n\n\n<ul><li><strong>D\u00c9FINITIONS<\/strong><\/li><\/ul>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td><strong>ABR\u00c9VIATION<\/strong><\/td><td><strong>D\u00c9FINITION<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>&quot;Consentement ouvert&quot;<\/td><td>C&#039;est le consentement d&#039;un sujet particulier, bas\u00e9 sur des informations et exprim\u00e9 librement.<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Obligation d&#039;\u00e9clairage&quot;<\/td><td>Il est de l&#039;obligation de notre clinique d&#039;informer le responsable du traitement ou les personnes autoris\u00e9es par lui lors de la collecte de donn\u00e9es personnelles, dans le cadre de l&#039;article 10 de la loi KVK et du communiqu\u00e9 sur les proc\u00e9dures et principes \u00e0 suivre pour remplir la clarification Obligation.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab\u00a0Personne concern\u00e9e\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Propri\u00e9taire des donn\u00e9es\u00a0\u00bb<\/td><td>Les personnes concern\u00e9es dont les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es par la Clinique ou par des personnes\/institutions autoris\u00e9es pour le compte de la Clinique sont des personnes physiques.<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Destruction&quot;<\/td><td>C&#039;est la suppression, la destruction ou l&#039;anonymisation des donn\u00e9es personnelles.<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Donn\u00e9es personnelles&quot;<\/td><td>Toute information relative \u00e0 une personne physique identifi\u00e9e ou identifiable.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab Anonymisation des Donn\u00e9es Personnelles \u00bb<\/td><td>M\u00eame la mise en correspondance de donn\u00e9es personnelles avec d&#039;autres donn\u00e9es est le processus qui rend impossible l&#039;association avec une personne physique identifi\u00e9e ou identifiable en aucune circonstance.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab\u00a0Traitement des donn\u00e9es personnelles\u00a0\u00bb<\/td><td>Obtenir, enregistrer, stocker, conserver, modifier, r\u00e9organiser, divulguer, transf\u00e9rer, reprendre, mettre \u00e0 disposition, classer et emp\u00eacher l&#039;utilisation de donn\u00e9es personnelles par des moyens enti\u00e8rement ou partiellement automatiques ou non automatiques \u00e0 condition que cela fasse partie de tout enregistrement de donn\u00e9es syst\u00e8me. Toute op\u00e9ration effectu\u00e9e sur des donn\u00e9es telles que<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab\u00a0Suppression des donn\u00e9es personnelles\u00a0\u00bb<\/td><td>C&#039;est le processus de rendre les donn\u00e9es personnelles inaccessibles et inutilisables pour les utilisateurs concern\u00e9s de quelque mani\u00e8re que ce soit.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab\u00a0Destruction des donn\u00e9es personnelles\u00a0\u00bb<\/td><td>C&#039;est le processus qui rend les donn\u00e9es personnelles inaccessibles, irr\u00e9cup\u00e9rables et inutilisables par quiconque de quelque mani\u00e8re que ce soit.<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Planche&quot;<\/td><td>Commission de protection des donn\u00e9es personnelles<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Institution&quot;<\/td><td>Autorit\u00e9 de protection des donn\u00e9es personnelles<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Loi&quot;, &quot;Loi KVK&quot;<\/td><td>Loi n\u00b0 6698 sur la protection des donn\u00e9es personnelles<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Politique KVK&quot;<\/td><td>Il s&#039;agit de la Politique de Protection et de Traitement des Donn\u00e9es Personnelles adopt\u00e9e par notre clinique.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab\u00a0Donn\u00e9es personnelles de qualit\u00e9 sp\u00e9ciale\u00a0\u00bb<\/td><td>Donn\u00e9es sur la race, l&#039;origine ethnique, l&#039;opinion politique, les convictions philosophiques, la religion, la secte ou d&#039;autres croyances, les costumes et les v\u00eatements, l&#039;appartenance \u00e0 des associations, fondations ou syndicats, la sant\u00e9, la vie sexuelle, les condamnations p\u00e9nales et les mesures de s\u00e9curit\u00e9, ainsi que les donn\u00e9es biom\u00e9triques et g\u00e9n\u00e9tiques .<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Clinique&quot;<\/td><td><strong>Dentiste \u2013 Can Tokman<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>&quot;VERBIS&quot;, &quot;Registre&quot;<\/td><td>Il s&#039;agit du syst\u00e8me d&#039;information du registre des contr\u00f4leurs de donn\u00e9es g\u00e9r\u00e9 par l&#039;Autorit\u00e9 de protection des donn\u00e9es personnelles.<\/td><\/tr><tr><td>&quot;Processeur de donn\u00e9es&quot;<\/td><td>C&#039;est la personne physique ou morale qui traite les donn\u00e9es personnelles pour le compte du responsable du traitement sur la base du pouvoir conf\u00e9r\u00e9 par celui-ci.<\/td><\/tr><tr><td>\u00ab Superviseur des donn\u00e9es \u00bb<\/td><td>C&#039;est la personne physique ou morale qui d\u00e9termine les finalit\u00e9s et les moyens du traitement des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel et qui est responsable de la mise en place et de la gestion du syst\u00e8me d&#039;enregistrement des donn\u00e9es.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>3. TRAITEMENT DES DONN\u00c9ES PERSONNELLES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.1. Cat\u00e9gories de donn\u00e9es personnelles et finalit\u00e9s de traitement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique, conform\u00e9ment aux finalit\u00e9s de traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel pr\u00e9cis\u00e9es dans le Syst\u00e8me d&#039;Information des Responsables de Traitement (VERBIS), fond\u00e9es sur et limit\u00e9es \u00e0 au moins une des conditions de traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel pr\u00e9cis\u00e9es aux articles 5 et 6 de la Loi, notamment le 4\u00e8me Loi sur le traitement des donn\u00e9es personnelles traite les donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment aux principes g\u00e9n\u00e9raux \u00e9nonc\u00e9s dans la loi, y compris les principes \u00e9nonc\u00e9s dans l&#039;article. Conform\u00e9ment \u00e0 l&#039;article 10 de la loi et au droit d\u00e9riv\u00e9, la clinique informe les personnes concern\u00e9es des cat\u00e9gories et des finalit\u00e9s du traitement des donn\u00e9es dans les textes de clarification.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.2. M\u00e9thode de collecte des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique collecte des donn\u00e9es personnelles par voie \u00e9lectronique ou \u00e9crite, physique et \u00e9lectronique, conform\u00e9ment aux conditions de traitement des donn\u00e9es personnelles sp\u00e9cifi\u00e9es dans la loi KVK et la pr\u00e9sente politique KVK.<\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique adopte le principe d&#039;agir conform\u00e9ment \u00e0 la loi lors de l&#039;obtention de donn\u00e9es personnelles. En raison des activit\u00e9s cliniques, les donn\u00e9es sont collect\u00e9es aupr\u00e8s de tiers avec des accords de protection\/transfert de donn\u00e9es et uniquement dans la mesure o\u00f9 l&#039;activit\u00e9 l&#039;exige, et des mesures sont prises pour assurer la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es \u00e0 ce stade.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.3. Divulgation de la personne concern\u00e9e<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique, conform\u00e9ment aux dispositions de l&#039;article 10 de la loi KVK et du communiqu\u00e9 sur les proc\u00e9dures et principes \u00e0 respecter pour remplir l&#039;obligation de clarification, le responsable du traitement, les m\u00e9thodes de collecte des donn\u00e9es personnelles, les conditions l\u00e9gales la raison du traitement, les finalit\u00e9s, les finalit\u00e9s pour lesquelles les donn\u00e9es personnelles sont transf\u00e9r\u00e9es, et les personnes concern\u00e9es les informe de leurs droits dans le cadre du traitement de leurs donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4. Principes de base concernant le traitement des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique respecte les &quot;Principes g\u00e9n\u00e9raux&quot;, qui doivent obligatoirement \u00eatre respect\u00e9s lors de l&#039;ex\u00e9cution d&#039;activit\u00e9s de traitement de donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel dans l&#039;article 4 de la loi KVK.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4.1. Traitement conforme \u00e0 la loi et \u00e0 l&#039;int\u00e9grit\u00e9<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique g\u00e8re les activit\u00e9s de traitement des donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment aux normes l\u00e9gales, aux principes juridiques universels et aux r\u00e8gles d&#039;honn\u00eatet\u00e9\u00a0; informe les personnes concern\u00e9es si n\u00e9cessaire pour assurer la transparence des processus\u00a0; tient compte des int\u00e9r\u00eats et des attentes raisonnables de la personne concern\u00e9e dans ces processus. Dans ce contexte, il emp\u00eache l&#039;apparition de r\u00e9sultats que l&#039;activit\u00e9 informatique n&#039;attend pas et n&#039;a pas besoin d&#039;attendre.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4.2. S&#039;assurer que les donn\u00e9es personnelles sont exactes et \u00e0 jour si n\u00e9cessaire<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es sur d\u00e9claration des personnes concern\u00e9es et telles que d\u00e9clar\u00e9es. Notre clinique n&#039;a pas \u00e0 enqu\u00eater sur l&#039;exactitude des donn\u00e9es d\u00e9clar\u00e9es par les personnes concern\u00e9es, et ne fait pas une telle pratique conform\u00e9ment \u00e0 la loi et aux principes de travail. Les donn\u00e9es sont r\u00e9put\u00e9es correctes telles que d\u00e9clar\u00e9es. Notre clinique fait preuve d&#039;un soin et d&#039;une attention raisonnables pour que les donn\u00e9es personnelles au sein de son entit\u00e9 juridique soient exactes et \u00e0 jour et ne contiennent pas de fausses informations. Il assure la mise en place du m\u00e9canisme administratif et technique n\u00e9cessaire pour mettre \u00e0 jour les donn\u00e9es personnelles dans la base de donn\u00e9es correspondante, au cas o\u00f9 les modifications des donn\u00e9es personnelles trait\u00e9es seraient communiqu\u00e9es \u00e0 la Clinique par la personne concern\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4.3. Traitement \u00e0 des fins sp\u00e9cifiques, explicites et l\u00e9gitimes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique d\u00e9finit les finalit\u00e9s l\u00e9gitimes et licites du traitement des donn\u00e9es de mani\u00e8re sp\u00e9cifique et claire avant de commencer l&#039;activit\u00e9 de traitement des donn\u00e9es personnelles, et traite les donn\u00e9es personnelles autant que n\u00e9cessaire pour et en relation avec les produits et services de la Clinique.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4.4. \u00catre li\u00e9s \u00e0 la finalit\u00e9 pour laquelle ils sont trait\u00e9s, limit\u00e9s et mesur\u00e9s<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es de mani\u00e8re limit\u00e9e et mesur\u00e9e en rapport avec les finalit\u00e9s d\u00e9termin\u00e9es par la Clinique et divulgu\u00e9es \u00e0 la personne concern\u00e9e. Notre clinique veille \u00e0 ce que le traitement soit effectu\u00e9 dans la mesure o\u00f9 il atteint la finalit\u00e9, en tenant compte de l&#039;\u00e9tablissement d&#039;un \u00e9quilibre raisonnable entre le traitement des donn\u00e9es et la finalit\u00e9 poursuivie.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.4.5. Conservation aussi longtemps que n\u00e9cessaire aux fins du traitement ou envisag\u00e9es dans la l\u00e9gislation applicable<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique conserve les donn\u00e9es personnelles aussi longtemps que la l\u00e9gislation l&#039;exige ou pour les finalit\u00e9s de traitement. D&#039;autre part, il supprime, d\u00e9truit ou anonymise les donn\u00e9es personnelles lorsque le d\u00e9lai pr\u00e9vu par la l\u00e9gislation expire ou lorsque toutes les finalit\u00e9s du traitement sont \u00e9limin\u00e9es. En tant que responsable du traitement, notre Clinique a d\u00e9termin\u00e9 les dur\u00e9es de conservation, les dur\u00e9es de destruction et les mesures techniques et administratives \u00e0 mettre en \u0153uvre dans la Politique de conservation et de destruction des donn\u00e9es personnelles et est consciente qu&#039;elle est tenue de veiller \u00e0 ce que les donn\u00e9es personnelles soient conserv\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 ces principes. .<\/p>\n\n\n\n<p>Lesdits principes sont; Elle s&#039;applique ind\u00e9pendamment du fait que la clinique traite les donn\u00e9es personnelles sur la base d&#039;un consentement expr\u00e8s ou conform\u00e9ment \u00e0 d&#039;autres conditions de traitement des donn\u00e9es. \u00c0 ce stade, notre Clinique traite les donn\u00e9es personnelles conform\u00e9ment aux conditions et principes g\u00e9n\u00e9raux de traitement des donn\u00e9es et remplit son obligation d&#039;informer les personnes concern\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5. Conditions de traitement des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique traite les donn\u00e9es personnelles avec le consentement explicite de la personne concern\u00e9e ou conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales en cas d&#039;existence d&#039;une ou plusieurs des autres conditions de traitement des donn\u00e9es. Dans le cas o\u00f9 les donn\u00e9es personnelles trait\u00e9es sont des donn\u00e9es personnelles sensibles, les conditions sp\u00e9cifi\u00e9es dans la rubrique &quot;Traitement des donn\u00e9es personnelles de qualit\u00e9 particuli\u00e8re&quot; de la pr\u00e9sente politique sont appliqu\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.1. Trouver le consentement explicite de la personne li\u00e9e<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas o\u00f9 la personne concern\u00e9e a un consentement explicite sur un sujet particulier, bas\u00e9 sur des informations et librement donn\u00e9, cette condition de traitement des donn\u00e9es est en cause. Le consentement explicite obtenu de la personne concern\u00e9e est conserv\u00e9 par notre clinique pendant la p\u00e9riode de temps requise dans le cadre de la l\u00e9gislation KVK de mani\u00e8re d\u00e9montrable. En pr\u00e9sence des conditions de traitement des donn\u00e9es personnelles suivantes, les donn\u00e9es personnelles peuvent \u00eatre trait\u00e9es sans n\u00e9cessiter le consentement explicite de la personne concern\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.2. Explicitement pr\u00e9vu dans les lois<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>S&#039;il existe une disposition expresse dans la loi pertinente concernant le traitement de ces donn\u00e9es personnelles, cette condition de traitement des donn\u00e9es sera remise en question.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.3. D\u00e9faut d&#039;obtenir le consentement explicite de la personne li\u00e9e \u00e0 la cause de l&#039;impossibilit\u00e9 r\u00e9elle<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Dans le cas o\u00f9 les donn\u00e9es personnelles d&#039;une personne qui n&#039;est pas en mesure d&#039;exprimer son consentement en raison d&#039;une impossibilit\u00e9 r\u00e9elle ou dont le consentement n&#039;a pas \u00e9t\u00e9 juridiquement valable sont n\u00e9cessaires \u00e0 la protection de sa vie ou de son int\u00e9grit\u00e9 physique ou d&#039;autrui, les donn\u00e9es des donn\u00e9es sujet est trait\u00e9 sur la base de cette condition de traitement des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.4. Directement li\u00e9s \u00e0 l&#039;\u00e9tablissement ou \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution d&#039;un contrat<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour autant qu&#039;il soit directement li\u00e9 \u00e0 la conclusion ou \u00e0 l&#039;ex\u00e9cution d&#039;un contrat auquel la personne concern\u00e9e est partie, si le traitement des donn\u00e9es personnelles est n\u00e9cessaire, le traitement a lieu sur la base de cette condition de traitement des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.5. Obligatoire pour le responsable du traitement de remplir son obligation l\u00e9gale<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si le traitement des donn\u00e9es personnelles est n\u00e9cessaire pour que notre clinique remplisse ses obligations l\u00e9gales, le traitement sera bas\u00e9 sur cette condition de traitement des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.6. Donn\u00e9es personnelles rendues publiques par la personne concern\u00e9e elle-m\u00eame<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es personnelles rendues publiques par la personne concern\u00e9e ne sont trait\u00e9es que dans le but de les rendre publiques.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.7. N\u00e9cessit\u00e9 du traitement des donn\u00e9es pour la constatation, l&#039;utilisation ou la protection d&#039;un droit<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si le traitement des donn\u00e9es est n\u00e9cessaire \u00e0 la constatation, \u00e0 l&#039;exercice ou \u00e0 la protection d&#039;un droit, les donn\u00e9es personnelles de la personne concern\u00e9e sont trait\u00e9es sur la base de cette condition de traitement des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.5.8. Traitement obligatoire des donn\u00e9es pour les int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes du responsable du traitement<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Sous r\u00e9serve qu&#039;il ne porte pas atteinte aux libert\u00e9s et droits fondamentaux de la personne concern\u00e9e, si le traitement des donn\u00e9es est n\u00e9cessaire aux int\u00e9r\u00eats l\u00e9gitimes de notre Clinique, le traitement est bas\u00e9 sur cette condition de traitement des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.6. Traitement des donn\u00e9es personnelles priv\u00e9es<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique traite des donn\u00e9es personnelles sensibles en se conformant aux mesures suppl\u00e9mentaires annonc\u00e9es par le Conseil de protection des donn\u00e9es personnelles et en prenant toutes les mesures administratives et techniques n\u00e9cessaires, et en pr\u00e9sence de l&#039;une des conditions de traitement des donn\u00e9es suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.6.1.<\/strong> Consentement explicite de la personne concern\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.6.2.<\/strong> La loi pr\u00e9voit le traitement de cat\u00e9gories particuli\u00e8res de donn\u00e9es personnelles autres que la sant\u00e9 et la vie sexuelle.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.6.3.<\/strong> Traitement de donn\u00e9es sur la sant\u00e9 et la vie sexuelle par des personnes soumises \u00e0 une obligation de confidentialit\u00e9 \u00e0 des fins de protection de la sant\u00e9 publique, de m\u00e9decine pr\u00e9ventive, de diagnostic m\u00e9dical, de services de traitement et de soins, de planification et de gestion des services de sant\u00e9 et de financement.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7. Transfert de donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7.1. Transfert de donn\u00e9es national<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es personnelles de notre clinique, y compris les donn\u00e9es personnelles sensibles, sont transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 des tiers (tiers), sur la base d&#039;objectifs de traitement de donn\u00e9es personnelles appropri\u00e9s et en prenant les mesures administratives et techniques n\u00e9cessaires, comme le stipule la r\u00e9glementation de l&#039;article 8 de la loi KVK. personne physique, personnes physiques et morales, \u00e9tablissements et organismes publics habilit\u00e9s). Les groupes de r\u00e9cepteurs de transfert de la clinique sont sp\u00e9cifi\u00e9s dans VERBIS.<\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique agit conform\u00e9ment \u00e0 la loi dans les activit\u00e9s de transfert de donn\u00e9es. Il transf\u00e8re des donn\u00e9es \u00e0 des tiers auxquels les donn\u00e9es personnelles ne sont transf\u00e9r\u00e9es que dans la mesure requise par le service. Les destinataires du transfert qui sont des processeurs de donn\u00e9es informent leurs groupes en cons\u00e9quence concernant la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es par le biais de contrats de transfert de donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7. Transfert international de donn\u00e9es<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique peut transf\u00e9rer des donn\u00e9es personnelles \u00e0 l&#039;\u00e9tranger uniquement de la mani\u00e8re stipul\u00e9e par les r\u00e8glements de l&#039;article 9 de la loi KVK et en prenant les mesures administratives et techniques n\u00e9cessaires. Ce transfert est possible si l&#039;une des conditions suivantes est remplie :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7.1.<\/strong> Pays \u00e9trangers d\u00e9clar\u00e9s par l&#039;Agence comme b\u00e9n\u00e9ficiant d&#039;une protection ad\u00e9quate, ou<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7.2. <\/strong>En l&#039;absence de protection suffisante, sans demander le consentement explicite de la personne concern\u00e9e, \u00e0 condition que les responsables du traitement en Turquie et dans le pays \u00e9tranger concern\u00e9 s&#039;engagent par \u00e9crit \u00e0 une protection ad\u00e9quate et que le Conseil en ait l&#039;autorisation.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.7.3<\/strong> Si l&#039;une des deux conditions en question n&#039;est pas remplie, les donn\u00e9es personnelles ne peuvent \u00eatre transf\u00e9r\u00e9es \u00e0 l&#039;\u00e9tranger qu&#039;avec le consentement explicite de la personne concern\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p>En pr\u00e9sence de l&#039;une des conditions susmentionn\u00e9es, notre clinique peut transf\u00e9rer des donn\u00e9es personnelles \u00e0 des soci\u00e9t\u00e9s informatiques, d&#039;archives ou de services cloud afin de fournir l&#039;infrastructure et les services n\u00e9cessaires aux canaux de communication \u00e9lectronique d&#039;entreprise et \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es\u00a0; Il peut transf\u00e9rer des donn\u00e9es vers des plateformes et des applications d&#039;origine \u00e9trang\u00e8re dans le but de fournir des services par messagerie instantan\u00e9e ou canaux de communication en ligne, qui sont aujourd&#039;hui largement et in\u00e9vitablement utilis\u00e9s. En outre, notre Clinique peut transf\u00e9rer des donn\u00e9es personnelles \u00e9trang\u00e8res \u00e0 nos fournisseurs afin de fournir des biens et services de fournisseurs \u00e9trangers et de mener \u00e0 bien leurs activit\u00e9s commerciales.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>3.8. Stockage et \u00e9limination des donn\u00e9es personnelles<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En tant que responsable du traitement, notre Clinique a d\u00e9termin\u00e9 les dur\u00e9es de conservation, les dur\u00e9es de destruction et les mesures techniques et administratives \u00e0 mettre en \u0153uvre en mati\u00e8re de conservation dans la Politique de conservation et de destruction des donn\u00e9es personnelles\u00a0; VERBIS a d\u00e9clar\u00e9 ces p\u00e9riodes s\u00e9par\u00e9ment pour chaque cat\u00e9gorie de donn\u00e9es personnelles. Notre clinique est consciente de son obligation de veiller \u00e0 ce que les donn\u00e9es personnelles soient conserv\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 ces principes.<\/p>\n\n\n\n<p>Conform\u00e9ment \u00e0 la loi KVK, les donn\u00e9es personnelles sont conserv\u00e9es pendant la dur\u00e9e requise par la l\u00e9gislation applicable ou aux fins pour lesquelles elles sont trait\u00e9es. Ces p\u00e9riodes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9termin\u00e9es et apr\u00e8s cette p\u00e9riode, les donn\u00e9es personnelles pertinentes sont supprim\u00e9es, d\u00e9truites ou anonymis\u00e9es \u00e0 des fins d&#039;analyse \u00e0 la fin des p\u00e9riodes de destruction p\u00e9riodiques sp\u00e9cifi\u00e9es dans la politique pertinente conform\u00e9ment au r\u00e8glement sur la suppression, la destruction ou l&#039;anonymisation des donn\u00e9es personnelles. Donn\u00e9es. Vous pouvez demander plus d&#039;informations via les informations de contact fournies dans cette politique KVK.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>4. PROTECTION DES DONNEES PERSONNELLES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique prend des mesures techniques et administratives en fonction des possibilit\u00e9s technologiques et des co\u00fbts d&#039;application afin de s&#039;assurer que les donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la loi. Les mesures techniques et administratives prises pour la protection des donn\u00e9es personnelles sont mises en \u0153uvre avec soin et des mesures suppl\u00e9mentaires en mati\u00e8re de donn\u00e9es personnelles de qualit\u00e9 particuli\u00e8re, et les audits n\u00e9cessaires sont p\u00e9riodiquement assur\u00e9s au plus haut niveau au sein de la Clinique, et ces mesures de s\u00e9curit\u00e9 sont pr\u00e9cis\u00e9es dans VERBIS .<\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique a pris toutes les mesures de s\u00e9curit\u00e9 appropri\u00e9es pour garantir que les donn\u00e9es personnelles ne sont trait\u00e9es qu&#039;aux fins sp\u00e9cifi\u00e9es dans VERBIS et pour r\u00e9duire les risques tels que l&#039;utilisation malveillante, l&#039;acc\u00e8s non autoris\u00e9, le transfert, la destruction ou l&#039;alt\u00e9ration des donn\u00e9es personnelles. Ces mesures de s\u00e9curit\u00e9 comprennent \u00e9galement d&#039;autres mesures prises dans des domaines tels que le transfert de donn\u00e9es personnelles vers des pays qui n&#039;offrent pas une protection ad\u00e9quate des donn\u00e9es.<\/p>\n\n\n\n<p>Les donn\u00e9es personnelles sont confidentielles et notre Clinique respecte cette confidentialit\u00e9. Seules les personnes autoris\u00e9es au sein de la Clinique peuvent acc\u00e9der aux donn\u00e9es personnelles. Dans ce cadre, il est assur\u00e9 que le logiciel est conforme aux normes, que les tiers sont soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s et que la Politique KVK est respect\u00e9e au sein de la Clinique.<\/p>\n\n\n\n<p>Malgr\u00e9 le fait que notre clinique prend les mesures de s\u00e9curit\u00e9 des donn\u00e9es n\u00e9cessaires, dans le cas o\u00f9 des donn\u00e9es personnelles seraient endommag\u00e9es \u00e0 la suite d&#039;attaques sur les plateformes exploit\u00e9es par notre clinique ou le syst\u00e8me de la clinique ou seraient entre les mains de tiers non autoris\u00e9s, notre clinique prend une action imm\u00e9diate pour rem\u00e9dier \u00e0 la violation et minimiser le pr\u00e9judice caus\u00e9 \u00e0 la personne concern\u00e9e. Notre clinique informe imm\u00e9diatement les personnes concern\u00e9es et la R\u00e9gie de cette situation et prend les mesures n\u00e9cessaires.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5. LES DROITS DES PERSONNES LI\u00c9ES SUR LES DONN\u00c9ES PERSONNELLES ET L&#039;UTILISATION DES DROITS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.1. Droits des personnes concern\u00e9es<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Selon la Constitution de la R\u00e9publique de Turquie, chacun a le droit d&#039;exiger la protection de ses donn\u00e9es personnelles. Dans ce contexte, les droits de la personne concern\u00e9e sur ses donn\u00e9es personnelles sont \u00e9num\u00e9r\u00e9s ci-dessous \u00e0 l&#039;article 11 de la loi KVK\u00a0:<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\"><li>Savoir si des donn\u00e9es personnelles sont trait\u00e9es ou non,<\/li><li>Si des donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 trait\u00e9es, demander des informations \u00e0 ce sujet,<\/li><li>Conna\u00eetre la finalit\u00e9 du traitement des donn\u00e9es personnelles et savoir si elles sont utilis\u00e9es conform\u00e9ment \u00e0 la finalit\u00e9,<\/li><li>Conna\u00eetre les tiers dont les donn\u00e9es personnelles sont transf\u00e9r\u00e9es dans le pays ou \u00e0 l&#039;\u00e9tranger,<\/li><li>Demander la correction des donn\u00e9es personnelles en cas de traitement incomplet ou incorrect,<\/li><li>Demander la suppression ou la destruction de donn\u00e9es personnelles dans le cadre des conditions pr\u00e9vues \u00e0 l&#039;article 7 de la loi KVK,<\/li><li>Demander la notification de cette suppression, destruction ou correction aux tiers auxquels des donn\u00e9es personnelles ont \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9es,<\/li><li>S&#039;opposer \u00e0 l&#039;apparition d&#039;un r\u00e9sultat contre le propri\u00e9taire des donn\u00e9es en analysant les donn\u00e9es trait\u00e9es exclusivement par le biais de syst\u00e8mes automatis\u00e9s,<\/li><li>Demander l&#039;indemnisation des dommages en cas de perte due au traitement de donn\u00e9es personnelles en violation de la loi KVK.<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p><strong>5.2. Exercice de leurs droits par les personnes concern\u00e9es<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La personne concern\u00e9e, dans le cadre des droits susmentionn\u00e9s, peut soumettre ses demandes par \u00e9crit en utilisant l&#039;adresse e-mail pr\u00e9alablement communiqu\u00e9e \u00e0 la Clinique par la personne concern\u00e9e et enregistr\u00e9e dans le syst\u00e8me de notre Clinique. Dans la demande faite;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol type=\"1\"><li>Nom, pr\u00e9nom et signature si la demande est \u00e9crite,<\/li><li>Num\u00e9ro d&#039;identit\u00e9 turc pour les citoyens de la R\u00e9publique de Turquie, nationalit\u00e9, num\u00e9ro de passeport ou num\u00e9ro d&#039;identit\u00e9, le cas \u00e9ch\u00e9ant, pour les \u00e9trangers,<\/li><li>Adresse du domicile ou du lieu de travail pour la notification,<\/li><li>Si disponibles, l&#039;adresse e-mail, les num\u00e9ros de t\u00e9l\u00e9phone et de fax pour la notification,<\/li><li>Trouver l&#039;objet de la demande<\/li><\/ol>\n\n\n\n<p>En outre, des informations et des documents li\u00e9s au sujet doivent \u00eatre joints \u00e0 la demande. Les candidatures ne seront \u00e9valu\u00e9es que si elles sont en turc. Pour que des tiers puissent faire une demande de candidature au nom des personnes concern\u00e9es, une procuration sp\u00e9ciale d\u00e9livr\u00e9e par la personne concern\u00e9e par l&#039;interm\u00e9diaire d&#039;un notaire public au nom du demandeur doit \u00eatre pr\u00e9sente.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>5.3. \u00c9valuation et r\u00e9ponse aux demandes de personnes li\u00e9es<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Comme indiqu\u00e9 dans cette politique KVK\u00a0; dans tous les cas <a href=\"http:\/\/www.resmigazete.gov.tr\/eskiler\/2018\/03\/20180310-6.htm\">Communiqu\u00e9 sur les proc\u00e9dures et principes d&#039;application au responsable du traitement<\/a>Notre Clinique conclura gratuitement cette demande dans les meilleurs d\u00e9lais et au plus tard dans les 30 (trente) jours \u00e0 compter de la date de la demande, selon sa nature. Toutefois, si la proc\u00e9dure n\u00e9cessite un co\u00fbt suppl\u00e9mentaire, notre Clinique peut facturer les frais dans le tarif d\u00e9termin\u00e9 par le Conseil.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans les demandes \u00e9crites, la date \u00e0 laquelle le document est notifi\u00e9 au responsable du traitement ou \u00e0 son repr\u00e9sentant est la date de la demande. Dans les applications faites par d&#039;autres m\u00e9thodes; La date \u00e0 laquelle la demande parvient au responsable du traitement est la date de la demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>6. RELATION DE LA POLITIQUE KVK AVEC D&#039;AUTRES POLITIQUES<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Notre clinique pr\u00e9cise les principes d&#039;application qu&#039;elle a d\u00e9termin\u00e9s pour la protection des donn\u00e9es personnelles dans ses politiques, et publie lesdites politiques dans les m\u00e9dias publics dans la mesure o\u00f9 cela est pertinent. Toutes les politiques de la Clinique \u00e9labor\u00e9es \u00e0 ce sujet forment un tout et leurs r\u00e8glements se compl\u00e8tent. Notre clinique vise \u00e0 assurer la transparence et la responsabilit\u00e9 en informant ainsi les personnes concern\u00e9es des activit\u00e9s de traitement des donn\u00e9es personnelles.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>7. EFFICACIT\u00c9 DE LA POLITIQUE KVK ET MODIFICATIONS DE LA POLITIQUE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Cette politique KVK entre en vigueur \u00e0 compter de la date de sa cr\u00e9ation. Notre clinique peut toujours apporter des modifications \u00e0 cette politique KVK. Ces modifications entrent en vigueur \u00e0 la date de la d\u00e9cision de modification.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>8. CONTACTEZ-NOUS<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si vous avez des questions sur cette politique KVK ou sur notre approche du traitement et de la protection de vos donn\u00e9es personnelles, ou si vous souhaitez exercer l&#039;un des droits \u00e9nonc\u00e9s dans cette politique KVK, vous pouvez obtenir des informations en utilisant l&#039;une des mani\u00e8res suivantes :<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Dentiste \u2013 Can Tokman<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adresse:<\/strong> Abdi Ipek\u00e7i Cad. Reas\u00fcrans Han 2, Nr.: 61, Etage 6, Te\u015fvikiye \u2013 Istanbul<\/p>\n\n\n\n<p><strong>T\u00e9l\u00e9phone:<\/strong> +90 212 234 9234<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Adresse e-mail:<\/strong> info@cantokman.com<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Date de mise \u00e0 jour : 04.07.2022 Cette politique de KVK contient des explications sur les sujets suivants : OBJECTIF ET PORT\u00c9E D\u00c9FINITIONS TRAITEMENT DES DONN\u00c9ES PERSONNELLES 3.1. Cat\u00e9gories de donn\u00e9es personnelles et finalit\u00e9s de traitement 3.2. M\u00e9thode de collecte des donn\u00e9es personnelles 3.3. Information de la Personne Concern\u00e9e 3.4. Principes g\u00e9n\u00e9raux concernant le traitement des donn\u00e9es personnelles 3.5. Conditions de traitement des donn\u00e9es personnelles 3.6. Traitement des donn\u00e9es personnelles priv\u00e9es 3.7. [\u2026]<\/p>","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"pages\/page-full.php","meta":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/284"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=284"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/284\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":285,"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/284\/revisions\/285"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cantokman.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=284"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}